Dos grandes ejemplos de la creciente visibilidad LGTB entre los jóvenes estadounidenses
Son múltiples los ejemplos de jóvenes LGTB estadounidenses que se muestran visibles y orgullosos, y dos de los más recientes han sido protagonizados por un joven gay que decidió salir del armario nada menos que frente a 300 compañeros de instituto, y por el hijo de una pareja de lesbianas, que ganó un concurso nacional con un monólogo sobre el hecho de crecer con dos madres. Quizá animados por proyectos como It Gets Better o espoleados por el apoyo explícito del presidente Obama, lo cierto es que parece que cada vez hay más jóvenes norteamericanos dispuestos a dar el paso hacia la visibilidad, como personas o como miembros de familias LGTB.
El joven Jacob Rudolph decidió aprovechar su discurso de agradecimiento al recibir un premio por sus dotes interpretativas para contar a 300 compañeros de su instituto de educación secundaria que es gay. El joven, emulando en cierta forma a Jodie Foster (incluso de forma más rotunda), aceptó el premio declarando que, si bien había actuado en varias obras durante sus estudios, en realidad había venido actuando a diario, fingiendo ser alguien que no era: una persona heterosexual. “La mayoría de vosotros me veis cada día, me veis interpretando el papel de Jacob heterosexual”, declaró el joven mientras los murmullos entre los asistentes se apagaban, “cuando en realidad soy un adolescente LGTB”. Jacob incluso procedió a explicar el significado de las siglas “LGTB” a sus compañeros, que se pusieron de pie para aplaudir su valor y honestidad. El padre del joven filmó la ocasión en vídeo y lo ha colgado en Youtube, muy orgulloso de su hijo:
También cabe mencionar el caso del joven de 15 años Noah St. John, que ganó el mes pasado el concurso nacional de monólogos Snap Judgment, organizado por la cadena de radio NPR, contando sus peripecias creciendo en una familia con dos madres. Como cuenta Noah, “son incontables las razones por las que mis mamás quieren estar juntar. […] Son incontables los momentos en que somos indestructibles y, en este momento, somos una familia”:
Noticias Relacionadas
- La joven lesbiana a la que se impidió celebrar su baile de promoción, invitada de honor en el Orgullo LGTB de Nueva York
- Telepredicador homófobo acusado de abusar sexualmente de varios adolescentes abandona su iglesia, y su mujer lo deja a él
- Informe anual sobre los derechos LGTBI en Europa: la pandemia de la COVID-19 pone de manifiesto la debilidad de los derechos alcanzados
- La televisión pública italiana censura una secuencia de una serie estadounidense que mostraba sexo entre dos hombres
- «Una mirada europea al manga gay» en la Galería Artevistas de Barcelona
Me gusta que los LGBTTI se visibilicen. Sobre todo los adolescentes.sin duda alguna los LGBTTI están haciendo una estupenda labor de de mostrarse ante el mundo entero , hetero sexista, que se den cuenta que en el mundo hay diversidad y que siempre habrá diversidad. y por eso siempre tiene que haber leyes que cuiden todos os derechos de todo por igual .por que somos iguales por el simple echo de ser seres humanos tal vez diferentes pero seres HUMANOS.
Aqui esta la transcripcion que del primer video que tradujeron en Meneame
«Es seguro que yo he estado unas cuantas actuaciones y musicales, pero mas importante,yo he estado actuando en cada día de mi vida. Vereis, he estado actuando como alguien que no soy. La mayoría de vosotros me habeis visto cadía. Vosotros me habeis visto interpretando el papel del «recto (heterosexual,de acuerdo a las normas, políticamente correcto) Jacob, cuando yo soy de hecho LGBT. A diferencia de otros millones de adolescentes LGBT los cuales tienen que actuar para evitar vejaciones verbales y violencia física, yo no lo voy a hacer nunca mas. Es tiempo para finalizar el odio en nuestra sociedad y aceptar a la gente, independientemente de su sexo, raza, orientación, o cualquier otra cosa que pueda frenar el amor y la amistad. De manera que tómame o déjame fuera del camino. Porqué yo soy quien soy,y asi es como yo voy actuar desde ahora.»
ole! una vez más mostrar la normalidad y visibilizar colectivos LGTB Me encantaría entender perfectamente estos dos vídeos, gracias a mi gran nivel de inglés entiendo trozos. Podríais traducir los dos vídeos?? Gracias